Avec des entreprises présentes dans le monde entier, le besoin de traduction audio s’est fait sentir. Découvrez les meilleures plateformes de traduction audio.
La technologie a amélioré nos vies dans tous les domaines, en particulier dans celui des affaires. Les outils de traduction audio sont l’une des créations les plus utiles et les plus admirées des technologies évoluées.
Alors que le marketing numérique prend un essor considérable, même les entreprises essaient de suivre le mouvement et d’avancer en même temps. Mais l’un des principaux obstacles auxquels les entreprises sont confrontées est l’adaptation aux langues des clients.
Il existe plus de 7 000 langues dans le monde. Il est impossible d’atteindre un large public en ne comptant que sur une seule langue. De même, il est impossible d’apprendre toutes les langues. C’est là que l’internet vient à la rescousse.
Environ 62 % de la population mondiale utilise l’internet aujourd’hui, et ce chiffre est suffisamment important pour offrir aux entreprises une grande plateforme pour présenter leurs produits et services.
Cette même plateforme a fourni divers outils de traduction audio pour atteindre votre public cible dans différentes langues. Dans ce blog, nous allons discuter des meilleurs outils de traduction audio sur lesquels vous pouvez compter pour donner de la vitesse à votre entreprise.
Qu’est-ce qu’un outil de traduction audio ?
Comme leur nom l’indique, les outils de traduction audio sont des outils d’intelligence artificielle qui permettent aux utilisateurs de traduire des enregistrements audio en texte. Vous pouvez utiliser ces outils pour traduire des enregistrements audio dans la même langue ou dans n’importe quelle autre langue.
Que vous souhaitiez traduire votre service à votre client ou que vous vouliez que votre produit soit diffusé dans le monde entier, vous pouvez utiliser les outils de traduction audio pour ajouter des sous-titres ou pour traduire votre voix en mots. En outre, ces outils sont bien plus rentables et moins chronophages que l’embauche d’un interprète ou d’un traducteur.
Ces technologies exploitent des algorithmes d’apprentissage automatique et des techniques de traitement du langage naturel pour transcrire et traduire des contenus audio en temps réel ou avec un délai minimal. Elles constituent donc une ressource essentielle pour les personnes et les organisations qui cherchent à communiquer au-delà des frontières linguistiques.
Quelles sont les différentes utilisations des outils de traduction audio ?
L’une des applications les plus courantes des outils de traduction audio se trouve dans le secteur des affaires, où ils aident les organisations à communiquer efficacement avec des clients et des partenaires commerciaux qui parlent des langues différentes.
Par exemple, lors de vidéoconférences ou d’appels téléphoniques, les outils de traduction audio peuvent fournir une traduction en temps réel du discours. Ils facilitent une communication productive et efficace entre des personnes qui ne partagent pas la même langue, sans qu’il soit nécessaire de faire appel à un interprète.
Pour les voyageurs et les touristes, les outils de traduction audio jouent également un rôle crucial en éliminant les barrières linguistiques lors de la navigation dans des pays étrangers. Par exemple, ils peuvent être utilisés pour traduire les panneaux, les menus et les conversations locales, réduisant ainsi le stress et améliorant le plaisir général de voyager dans un pays étranger.
Le secteur de l’éducation est un autre domaine dans lequel les outils de traduction audio sont largement utilisés. Ils apportent un soutien linguistique aux étudiants qui apprennent une nouvelle langue. Les étudiants peuvent transcrire et traduire des contenus audio tels que des conférences, ce qui facilite la compréhension et la rétention des informations.
Ils peuvent également fournir une traduction en temps réel pendant les discussions en classe, ce qui permet aux étudiants de participer aux conversations et d’interagir avec leurs pairs sans barrière linguistique.
Enfin, la technologie de traduction audio est également utilisée dans l’industrie du divertissement pour fournir des sous-titres aux contenus audio et vidéo. Par exemple, elle peut être utilisée pour générer des sous-titres en temps réel pour des événements en direct tels que des concerts ou des matchs sportifs, afin de les rendre accessibles à un public plus large.
En outre, ils peuvent être utilisés pour offrir des sous-titres traduits pour les programmes de télévision et les films, permettant ainsi aux personnes parlant des langues différentes de comprendre et d’apprécier le contenu.
En conclusion, les outils de traduction audio possèdent de nombreuses applications et s’avèrent être un atout précieux pour les personnes et les organisations qui ont besoin de franchir les barrières linguistiques dans la communication.
Quel que soit le contexte, qu’il s’agisse d’affaires, d’éducation, de voyage ou de divertissement, ces outils permettent aux individus d’interagir et de se comprendre sans obstacles linguistiques.
Passons maintenant à la liste des meilleurs outils de traduction audio.
GoTranscript
Lorsque l’on parle de transcription ou de traduction, le premier doute qui nous vient à l’esprit est de savoir ce qui se passerait si l’IA transcrivait mal. Mais GoTranscript fait tomber toutes ces barrières en vous offrant la meilleure traduction et transcription humaine.
GoTranscript dispose de nombreux scribes expérimentés dans le monde entier pour vous offrir un service précis et satisfaisant à un prix abordable.
GoTranscript fournit le meilleur service aux entreprises depuis 2005. Vous pouvez obtenir votre transcription audio ou votre traduction dans jusqu’à 60 langues. La tarification est entièrement basée sur les heures et les différentes catégories.
Happyscribe
Happyscribe figure sur notre liste en raison de sa polyvalence et de l’absence de limites de téléchargement. En comparaison avec GoTranscript, HappyScribe est moins précis car il utilise à la fois les humains et l’IA pour traduire et transcrire. Cependant, comme toute pièce de monnaie a deux faces, même Happyscribe a ses avantages.
Si vous êtes à la recherche d’un plus grand nombre de langues, vous pouvez faire confiance à Happyscribe et travailler en toute sérénité.
Happyscribe propose 120 langues dans plus de 45 formats. Que vous souhaitiez faire traduire ou transcrire votre audio ou votre vidéo, Happyscribe peut vous aider dans les deux cas.
De plus, cette plateforme propose également un éditeur interactif qui peut vous aider à transcrire votre enregistrement en toute simplicité.
En termes de prix, tout dépend de l’option que vous choisissez. La transcription par l’IA est beaucoup moins coûteuse et plus rapide que la transcription humaine. Cependant, il se peut que vous deviez faire un compromis sur la précision dans ce cas.
Stepes
L’entreprise californienne Stepes est une plateforme en ligne qui fournit des services professionnels de traduction et de localisation aux entreprises. Stepes dispose de la meilleure équipe de traducteurs qui peut traduire votre contenu dans plus de 100 langues.
Stepes est la meilleure combinaison d’IA et de traducteurs humains. Il vous permet de traduire différents formats de textes tels que des documents, des messages et des projets à grande échelle avec une grande précision. En outre, Stepes offre une assistance 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 via son application mobile.
Lorsque nous disons qu’il y a une équipe de traducteurs humains, nous pensons probablement que cela prend du temps, mais la réalité est bien différente dans le cas de Stepes. Cette plateforme en ligne vous donne les résultats souhaités en quelques minutes ou quelques heures après avoir inséré les documents requis.
Podcastle
En matière de transcription et de traduction, vous trouverez de nombreuses plateformes en ligne, comme Podcastle. Mais qu’est-ce qui la différencie des autres ?
La réponse réside dans ses fonctionnalités supplémentaires. Comme son nom l’indique, Podcastle est une plateforme idéale pour les personnes qui enregistrent des podcasts ou des interviews et qui souhaitent ensuite les convertir en textes.
Mais Podcastle ne se limite pas aux podcasts. Vous pouvez utiliser cette application pour créer et éditer vos clips audio. La plateforme vous offre des fonctionnalités alimentées par l’IA, telles que l’annulation du bruit, la révocation, la mise à niveau automatique, et bien plus encore.
Dans l’ensemble, Podcastle est un excellent site pour créer des podcasts ou des interviews avec un maximum de 10 participants et pour convertir du texte en parole ou vice versa. Podcastle propose également une version gratuite avec des fonctionnalités limitées pour les utilisateurs.
Auris
Parmi tant de plateformes coûteuses et payantes, Auris est un outil de transcription gratuit doté d’une intelligence artificielle. Vous pouvez l’utiliser dès les premiers jours de votre activité. La meilleure façon d’atteindre un public plus large est de personnaliser votre contenu dans la langue maternelle de votre public. L’outil Auris peut vous faciliter la tâche.
Auris est une plateforme en ligne qui vous permet de transcrire vos fichiers audio en texte, d’ajouter des sous-titres à vos vidéos, etc. La plateforme propose plusieurs langues asiatiques à transcrire. Comme ce site est entièrement alimenté par l’IA, vous pouvez facilement deviner sa vitesse.
La meilleure partie de l’outil Auris est qu’il vous permet d’utiliser toutes ses fonctionnalités gratuitement. Cependant, vous ne pouvez utiliser la version gratuite que pendant une période limitée.
Flixier
Passer d’une application à l’autre pour éditer une seule vidéo peut s’avérer fastidieux et prendre beaucoup de place. Mais Flixier est une plateforme tout-en-un qui peut vous aider à éditer l’intégralité de votre vidéo ou de votre clip audio en un seul endroit.
Flixier est une plateforme en ligne qui vous permet de découper, d’ajouter du texte à des vidéos, des images et des sons, de les transcrire et de faire bien plus encore.
Flixier est l’une des plateformes les plus pratiques pour effectuer des tâches de collaboration et d’édition. Elle permet à ses utilisateurs de collaborer en temps réel à des projets et offre plus de 50 transitions pour un montage optimal.
Des effets vidéo à l’écran vert pour le tournage de vos vidéos, Flixier a beaucoup à vous offrir. Mais avant de vous lancer dans Flixier, rappelons que cette plateforme ne propose que 30 langues à transcrire, dont l’anglais, l’hindi, l’ourdou, l’indonésien et bien d’autres encore.
Même si Flixier ne propose qu’un nombre limité de langues, il est apprécié par la plupart des créateurs de contenu en raison de son interface conviviale pour les débutants et de sa fonction glisser-déposer.
Espresso Translations
En matière de traduction, Espresso Translations est l’un des noms les plus connus. Le seul moyen d’entrer en contact avec les gens est la communication, et les langues sont le moyen de communication le plus courant. Espresso Traductions peut vous aider à communiquer facilement avec votre public cible.
Espresso Traductions est un service de traduction en ligne abordable qui vous permet de traduire votre contenu dans plus de 150 langues en moins de temps, sans compromettre la qualité. Le site dispose d’une interface conviviale et vous pouvez obtenir une estimation du coût de votre travail en quelques clics grâce à ses formulaires de devis.
En ce qui concerne la précision, le site vous fournit le dernier résultat après relecture, et ce dans un délai de 24 heures. Espresso Translations dispose d’une équipe de traducteurs parmi les plus expérimentés au monde.
Maestra Suite
Comme tout autre site de traduction et de transcription, Maestra Suite propose également la traduction et la transcription de vos fichiers audio ou vidéo en un temps record. Maestro Suite utilise un logiciel de reconnaissance vocale pour vous fournir le contenu le plus précis possible.
Que vous souhaitiez traduire votre fichier audio ou ajouter des sous-titres à vos vidéos, Maestra Suite peut faire les deux pour vous. Maestra Suite propose plus de 80 langues pour la traduction et la transcription. En outre, la plateforme dispose également de fonctions de synthèse vocale.
Vous pouvez ainsi convertir votre texte en audio sans avoir recours à un système de doublage traditionnel. Le site utilise des voix off générées par l’IA pour obtenir les meilleurs résultats. Le site vous permet également de faire une démonstration pour mieux comprendre.
Le mot de la fin
Avec l’évolution constante de l’internet, vous pouvez faire beaucoup de choses facilement. Il en va de même pour les plateformes de traduction. Outre les plateformes susmentionnées, vous pouvez trouver de nombreuses autres options en ligne. Nous avons sélectionné les plateformes les plus abordables et les plus fiables pour vous permettre d’éditer vos documents et d’aider votre produit ou service à atteindre un public plus large.
Cependant, si vous voulez les meilleures plateformes de traduction et les plus précises, vous pouvez aller chez HappyScribe ou Espresso Translations. Pour un prix abordable, vous pouvez toujours compter sur Auris.
Vous pouvez également explorer les meilleurs outils pour générer des sous-titres pour l’audio et la vidéo.